Db D80 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Empfänger und Verstärker Db D80 herunter. d&b D80 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale d'uso 1.7 it

DD80Manuale d'uso 1.7 it

Seite 2

Emissione rumore ventolaMontata su rack, misurata sull'asse, 1 m al pannello frontale,ponderazione AInattivo 34 dB(A)Temperatura ambiente 22 °C

Seite 3

Prima di qualsiasi operazione, verificare la completezza delladotazione di accessori e la loro idoneità all’uso.In caso di segni evidenti di danneggi

Seite 4

4.1. PanoramicaConnessioni[1] Connettore di alimentazione da reteelettrica.Si veda Þ Capitolo 4.3.1. "Collega‐mento all'alimentazione"

Seite 5

4.2. Montaggio a rack e raffreddamentoMontaggio a rackL'involucro dell'amplificatore D80 è progettato per essere montatoin rack standard o

Seite 6 - 1. Introduzione

Utilizzo di rack mobiliQuando si utilizzano rack mobili come il Touring rack d&b Z5330D80 o qualsiasi altro rack mobile contenente amplificatori

Seite 7 - Vista posteriore D80

4.3. Connessioni4.3.1. Collegamento all'alimentazioneAVVERTENZA!Possibile rischio di folgorazione.L'amplificatore è un apparecchio in class

Seite 8 - 2. Specifiche tecniche

AVVISO!Poiché l‘assorbimento di potenza del dispositivo è elevato, e benealimentarne solo uno per conduttore di fase.Consultare anche il Þ Capitolo 1

Seite 9

4.3.2. Connettori di INPUT audio e LINKTutti i connettori per i segnali di ingresso e di link 1-4 sono posti sulpannello posteriore.Questi possono es

Seite 10 - Dimensioni e peso

4.3.3. Connettori di uscitaAVVERTENZA!Possibile rischio di folgorazione.Sui contatti di uscita dell'amplificatore possono essere presenti ten‐si

Seite 11

4.3.4. ETHERNET (doppia porta Ethernet)E’ disponibile una doppia connessione di rete Ethernet con unoswitch Ethernet a 2 porte incorporato (10/100 Mb

Seite 12 - 4. Messa in funzione

SimbolisulleapparecchiatureFareriferimentoalleinformazioniriportatenelmanualediistruzioni.AVVERTENZA!Tensionepericolosa!Informazioni generaliD80 Manua

Seite 13

4.3.5. CAN (CAN-Bus)Il dispositivo è dotato di un'interfaccia seriale a 2 conduttori cheveicola i segnali CAN-Bus e che permette il controllo re

Seite 14

4.4. Comandi e indicatori4.4.1. Interruttore di accensioneL'interruttore rotativo on/off [6] è situato in basso a destra sul pan‐nello frontale.

Seite 15

4.4.3. Modalità StandbyPer impostare il dispositivo in modalità Standby ... :1. Premere il pulsante «Power» nella parte in alto a destra delloschermo

Seite 16

4.4.4. Funzioni MuteIl D80 dispone di due funzioni di mute:– Pulsanti mute individuali per ciascun canale o coppia di canaliÞ Canale mute,– e una fun

Seite 17

5.1. Principio di funzionamentoIl principio di funzionamento prevede differenti metodi di intera‐zione e di configurazione.Touch screen in combinazio

Seite 18

5.2. Layout della schermata e convenzioniIl layout della schermata è diviso in due parti principali, la sezioniIntestazione e la sezione Dati.Inte‐st

Seite 19 - Topologia combinata

5.3.3. Campi d'immissioneProprietà:– La parte in alto a sinistra del tasto visualizza il nome delcampo mentre nella parte in basso a destra ne v

Seite 20

Dalla Schermata iniziale, la struttura del menu del software digestione è divisa in due sezioni principali, Device setup (Configu‐razione dispositivo

Seite 21

6.1. Area dell'intestazione - Dispositivo(da sinistra a destra):Indicatore di accensioneGiallo Indica la fase di avvio dell'alimentatore.Ve

Seite 22

Schema a blocchi della channel strip (catena audio)La channel strip segue l'effettiva catena audio da sinistra a destra:ISP/OVLIndica i seguenti

Seite 23 - Riattivazione del canale

Spiegazione dei simboli graficiIl simbolo della saetta in un triangolo segnala la pre‐senza di "tensioni pericolose" non isolate all'i

Seite 24 - 5. Interfaccia utente

ISP/OSP/GR/OVLIndica se il DSP riceve un segnale d'ingresso e se è presente ilsegnale di uscita dal DSP (a condizione che il canale non sia inmu

Seite 25

In ragione dell'ampia gamma di funzioni e di impostazioni possibilidell'amplificatore D80, questa sezione costituisce una guidarapida desti

Seite 26

3. Uscita (modalità di uscita)ÞSelezionare la scheda «Output» e definire le modalità diuscita desiderate per ciascuna coppia di canali dell'ampl

Seite 27 - 6. Schermata iniziale

5. Channel setup (Configurazione canale)1. Sulla schermata iniziale premere il pulsante "Vista canale" delprimo canale (A) o della prima co

Seite 28

Schema di accesso alla configurazione dispositivoLivello gerarchico9. Device setup (Configurazione dispositivo) d&b D80 Manuale d'uso 1.7 it

Seite 29

Dalla Schermata iniziale, premendo il pulsante di Vista dispositivosi apre la schermata Device setup in cui è presente la scheda«Input» attiva.La str

Seite 30

9.2. Input (Ingresso)La selezione della scheda «Input» (Ingresso) permette di configu‐rare la modalità di Ingresso per le coppie di connettori di ing

Seite 31

Digitale/DigitaleEntrambe le coppie di connettori d'ingresso 1/2 e 3/4 sono impo‐state su «Digital» (Digitale), è possibile inviare un segnale a

Seite 32

9.3. Output (Uscita)Selezionando la scheda «Output» (Uscita) si accede alla relativaschermata, dalla quale è possibile assegnare le seguenti modalità

Seite 33

9.3.1. Modalità di uscitaAVVISO!Assicurarsi che il tipo di sistema di altoparlanti connesso sia com‐patibile con l'effettiva configurazione di u

Seite 34 - Livello gerarchico

1. Introduzione... 61.1. Utilizzo previsto...

Seite 35

Modalità Mix TOP/SUB (A/B MIX, C/D MIX)La modalità Mix TOP/SUB permette di connettere tra loro sistemid&b fullrange (sistemi passivi) e subwoofer

Seite 36

Modalità 2-Way Active (2-WAY)La modalità 2-Way Active è riservata ai sistemi bi-amplificati d&b.Nella modalità 2-Way Active entrambi i canali di

Seite 37

Configurazioni mistePoiché la modalità di uscita viene assegnata a una coppia dicanali dell'amplificatore (AMP A/B, AMP C/D) sono anche possi‐bi

Seite 38 - Configurazione mista

9.4. Controllo RemotoLa selezione della scheda «Remote» permette di assegnare impo‐stazioni di controllo remoto sia per la connessione Ethernet sia p

Seite 39 - 2 x modalità Dual Channel

IP addressIP maskIP gateway Selezionando uno dei campi si apre lamaschera di immissione numerica ed è possi‐bile l'inserimento dei dati relativ

Seite 40 - 2 x modalità Mix TOP/SUB

9.5.1.1. DisplayLa scheda «Display» fornisce le seguenti opzioni di visualizza‐zione.BacklightAbilita le seguenti impostazioni opzionali:OffLa lumino

Seite 41 - 2 x modalità 2-Way Active

Edit passwordSelezionando l'opzione «Edit password» (Modifica password) siapre una maschera d'immissione che permette la modifica o l'

Seite 42

Nota: Tutte le preferenze del dispositivo saranno impostate avalori predefiniti di fabbrica ad eccezione della rete (CAN/Ethernet) e delle impostazio

Seite 43

Procedura alternativaUn reset del sistema può anche essere avviato nel modo seguente:Nota: Se si esegue questa procedura, non comparirà nes‐suna fine

Seite 44

9.5.3. LevelsLa selezione di «Levels» apre la schermata secondaria corrispon‐dente.L'area dei dati della schermata relativa ai livelli fornisce

Seite 45

9.5.1.3.1. Reset del sistema... 479.5.2. Info...

Seite 46

9.5.4. Mains current limiter (MCL)La selezione di «Mains current limiter» (Limitatore della corrente dialimentazione) apre la corrispondente schermat

Seite 47

9.5.5. Scope (Oscilloscopio)La funzione «Scope» permette un semplice monitoraggio della ten‐sione di uscita dell'amplificatore (curva colorata)

Seite 48

Schema di accesso alla configurazione canaleLivello gerarchico10. Channel setup (Configurazione canale) d&b D80 Manuale d'uso 1.7 it52

Seite 49

Selezionando uno dei canali dalla schermata iniziale si apre lacorrispondente pagina di Configurazione canale con la rispettivascheda canale attiva.L

Seite 50

10.2. Parametri di configurazione - Filtro_1, _2, _3La tipologia di filtri disponibili dipende dal preset del sistema dialtoparlanti selezionato.In b

Seite 51

10.4. EQ - EqualizzatoreLa selezione di «EQ» apre la schermata secondaria dell'equaliz‐zatore del rispettivo canale.La figura a lato illustra la

Seite 52

Strato/Curva EQOltre alla risposta in frequenza totale, vengono rese disponibili leseguenti funzioni e indicatori di stato:Sezione IntestazioneEQ [n]

Seite 53

Intervalli dei parametri e risoluzioni:Tipo I tipi di filtro disponibili.FRQ Frequenza filtro (Frequenza centrale/ditaglio), regolabile da 20 Hz

Seite 54

Nella Schermata iniziale, lo stato "On" del ritardo è indicato dalvalore impostato e dall'unità di misura sul pulsante di Vista delcan

Seite 55

Indietro ( ) Il pulsante "Indietro" fornisce due opzioni:1. La selezione non è stata confermata con«OK»Þ Annulla:Si esce dalla schermata s

Seite 56

1.1. Utilizzo previstoL'amplificatore d&b D80 è progettato per essere utilizzato con tuttii sistemi di altoparlanti correnti d&b. E’ dis

Seite 57

LoadMatch Per i sistemi di altoparlanti che prevedono talefunzione, il pulsante LoadMatch diviene attivo.Indica lo stato On/Off della funzione e fo

Seite 58

10.7.2. LoadMatchLa selezione di «LoadMatch» sulla schermata Speaker setup aprela schermata secondaria LoadMatch.ÞPer attivare LoadMatch, premere il

Seite 59

10.8. Generatore di frequenza - Freq. gen.Selezionando «Freq. gen.» si accede alla schermata secondariacorrispondente.Ciascun canale di amplificazion

Seite 60

In aggiunta è integrata un'interfaccia Web Remote che forniscel'accesso diretto all'interfaccia utente di un amplificatore singoloutil

Seite 61

Per cambiare il valore di un campo d'immissione come ad es. CPL,Livello, Delay, parametri di EQ o impostazione del Sistema di Alto‐parlanti, pro

Seite 62

La tabella seguente elenca i possibili messaggi di errore visualiz‐zati sul display.Id Testo display Testo Log eventi Descrizione Posizione Ragioni p

Seite 63 - 11. Interfaccia Web Remote

Id Testo display Testo Log eventi Descrizione Posizione Ragioni possibili38 SMPS overcurrent %dA SMPS Error: overcurrent(I-peak %3dA, avg%3dV, status

Seite 64

Id Testo display Testo Log eventi Descrizione Posizione Ragioni possibili80 Amp. ground fault Amp. ground fault (status%04X, err %04X,%5.1dV, %5.1dV)

Seite 65 - 12. Messaggi sul display

Id Testo display Testo Log eventi Descrizione Posizione Ragioni possibili121 CAN error CAN error %d (remoteflags %02X, dbCan flags%02X)Errore CAN Rem

Seite 66

13.1. AlimentazioneIl dispositivo utilizza una modalità di alimentazione di corrente conPower Factor Correction (PFC) attiva e selezione automatica d

Seite 67

L'amplificatore mette a disposizione fino a quattro canali diingresso, che possono essere quattro ingressi analogici, due canalianalogici e due

Seite 68

13.1.4. Limitatore della corrente di spuntoL'alimentazione principale viene avviata lentamente per limitare lacorrente di spunto. Possono essere

Seite 69

Lunghezza massima del cavo per caduta di tensione del 5 % a 3600 W di assorbimento dell'alimentazione di reteSezione del cavo 100 V 120 V 208 V

Seite 70

13.3. Ventole di raffreddamentoTre ventole controllate in funzione di temperatura e livello sonoincorporate per il raffreddamento dei componenti inte

Seite 71

208 V AC / 60 Hz / 0.5 Ω Impedenza di sorgenteModalità/Livello CaricoCorrentedi lineaARMSFattoredipotenzaPotenzad'in‐gressoWPotenzain uscita(sum

Seite 72

14.1. AssistenzaATTENZIONE!Possibile rischio di esplosione.Il dispositivo contiene al suo interno una batteria al litio chepotrebbe esplodere se sost

Seite 73

15.1. Dichiarazione di conformità UE (simbolo CE)La presente dichiarazione è relativa a:d&b D80 Amplificatore, Z2710prodotti da d&b audiotech

Seite 75

D2020.IT .01, 07/2014 © d&b audiotechnik GmbHwww.dbaudio.com

Seite 76

Dati audio (preset lineare con filtro subsonico)Potenza massima di uscita per canale (THD + N < 0.5 %, tutti i canaliin funzione)CF = 6 dB @ 4/8 o

Seite 77

Umidità (rel), media a lungo termine 70% d&b D80 Manuale d'uso 1.7 it 9

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare